Whoever did the translation on the website needs sacking
not that I could do any better, obviously, but it is a bit like something from "Allo Allo" (anyone who is as old as me will remember that...)
"The first series of couples CIC ** Grand Prix 2014 Normandy was soaring on the dressage test from 13h Thursday afternoon on a two careers grass installed on the right side of Divette. Une fois les juges installés dans leurs véhicules Opel, ils ont allègrement joué du klaxon durant trois heures. Once the judges installed in their Opels, they blithely played horn for three hours."