Manege not menage

DabDab

Ah mud, splendid
Joined
6 May 2013
Messages
12,984
Visit site
I believe the phrase 'to lose one's marbles' was originally a poor translation of the French phrase 'to lose one's furniture'

And then there's all the uk place names that are successive mispronounciations of French words. The small town I live in has a name that is essentially a mispronounced version of the French 'beaulieu', but if you tried to refer to it by the original now nobody would know what you were on about.

Without people, language doesn't exist - if people stop using a particular pronunciation on mass then it stops being 'correct' and becomes just a part of history.
 

mungasmum

Well-Known Member
Joined
24 July 2015
Messages
108
Location
London
Visit site
//= Is commonly accepted by those of us who want to save space. OK? The Bard of Avon was able to attend grammar school until his Pa ran out of funds unlike both you and I. . Prithee sire,thou understandeth not. We are privileged so we should take advantage and LEARN that our lingo does have its RULES as the French Italians etc also do. If we did not why do we attend schools??
English may evolve which I have clearly explained or so I thought but there are RULES so that our INTERNATIONAL lingo can be UNDERSTOOD. Are you trying to infer that the VERB: TO HAVE is no longer in USE???? I have,, you have, we have, they have = It is the same in French and Italian etc.The former has a verb meaning To have: J'ai tu as, il a nous avons, vous avez, ils ont. I would love to know just what you and others were taught?? Do you accept that there is a VERB called 'HAVE' in the English language which has a different meaning to 'OF' in the 21 century?? Are you also aware that many students accepted at Universities o the UK cannot either read or write their own Mother tongue accepted Internationally??They require tuition in both Maths and English so the tutors in Oxford University have found.
It is not the colloquial English used in various counties, shires, Glasgow and Edinburgh or Cockney slang, that I bring to your attention but that which is commonly used INTERNATIONALLY.and in Britain too. "Oi 'av an 'owse in Larndon. Av you? Oi will nip up the apples & pears to comb my barnet ,me old man will be back in a jiffy. . Fings aint wot they used to be wiv us round 'ere'.Them riders fink they are the cat's whiskers, take up the whole bloomin road they do?. Very entertaining too.//, A Croatian I met at Madrid airport spoke wonderfully COMPREHENSIBLE English. I asked him why he spoke so well as I sometimes could not understand my compatriots?? The Spanish Pilot in charge of our plane did not, which we both found very disconcerting. As he rattled off at 20 wps(words per second)we wondered whether he was issuing a WARNING' expecting to make a forced landing or not? A very unacceptable state of affairs//. .English is a very 'mongrel' lingo and not very phonetic either so why make it more difficult ? That Croatian wanted to know why those he worked with addressed him as 'Mate'? Had to explain as best I could but that is not what bothers me and many others too as I have tried hard to explain.//Feel free to correct any punctuation,, grammar or spelling you may find as I have past the 'Biblical three score years and ten but am learning all the time and make myself understood wherever I have had the pleasure of travelling too. //Moreover Any author or comedian worth his salt can usually be understood in PLAIN English or can 'study colloquial terms if they care to. I am NOT referring to dialects within Britain as I am well travelled and are very aware of . Just in case anyone reading this should travel to Perthshire they may hear this re: a pet " Ooh he's 'kickin' a beastie' " That's English as she is spoke beyond Hadrian's Wall. Ten out of ten if Anyone can explain? to us southerners. // The Oxford Dict. publishers are having a field day and filling up their coffers with all this 'Internet speak' Estuary English, Afro Caribbean slang now adopted by some ethnic English too. Find it very incongruous. We shall have to BUY many of their publications which is what they are after.//Meanwhile. " I will keep trying to make my compatriots respect our wonderful language, of what ever era but know that there is a VERB known as 'HAVE' and learn STANDARD ENGLISH too so they can be widely understood as they travel around the world.
After all Geoffrey Chaucer's son, Thomas is buried in our local church.// The moving finger having writ , moves on. Fare thee well and may your God be with you (Goodbye,)

Calm down, dear!
 

Feival

...
Joined
3 June 2013
Messages
2,595
Visit site
Its a school, and any one saying different on the yards I've been on has be considered part of the 'ATGNI' crew ��
 

malaprop

New User
Joined
30 November 2015
Messages
5
Visit site
I see you have noticed Equidae!! I hoped someone would as I did it on purpose and found it amusing too. Perhaps some will have noted that others too have noticed that particular malapropism. I was referred to this site by Googling.! Another commentator I spotted on this website could not help correcting 'Menage' whenever she spotted it. Good for you!!
DabDab . Many Place names sometimes are SHORTENED such as Woolsery in N.Devon the original name was WOOLFARDISWORTHY and still bing used in Google maps . Bensington on Thames in Oxon. is now called Benson.// It is not only French name places which are not pronounced as they may once have been but Anglo Saxon ones too. What about BEORMINGHAM( Beorma ingha's ham) but in reality it too is a shortened version . In the case of both Benson and Woolsery A great man of us living in these places DO know what one is on about!! There is also Towcester called Toaster a short form NOT a mispronounciation as such. What I was referring to in the first instance were Malapropisms: words that sound almost the same being used WRONGLY. Hyacinth Bouquet if u ever saw the TV series sometimes did too and one episode of that series was filmed in BENSON!! if u (short form many of us now use on our mobiles and the Internet too just in case any Grammarian of Purist may read this) saw it was the hilarious one at Benson Lock where she went boating and eventually fell in the river Thames //It is NOT a mispronounciation at all. IT is a WORD wrongly used just as folk in the last few year now say "WOULD OF and WRITE it that way too INSTEAD
of WOULD HAVE"!! Another instance of "should I really have to write it" ignorance !! Sorry but its true.but we attend free schools are taught our mother tongue( or are they?) Many folk whose mother tongue it is not and have learned English do know the difference.. WHY??
 
Top