How do you pronounce...

And "arthritus"

The suffix "-itis" indicates an inflammation e.g bronchitis is an inflammation of the briochioles; cholecystitis is an inflammation of the gall baldder (both of which, may, or may not, be infectious in origin)

Arthur-itis. I always wonder about Arthur.
Also Engerland. I must live in another country.
 
If we're venturing into the realms of using completely the wrong word...

I'm seeing 'defiantly' being used instead of 'definitely' quite often! This one just makes me laugh :D

And 'his' in place of 'he's'; "His going to the shop".

It doesn't justify it (and I hate it too) but I think this is a result of auto-correct. People type "definately" and it auto-corrects to "defiantly" rather than "definitely". Same with his - they type "hes" and auto-correct makes the wrong correction.
 
I hate people using 'of' instead of 'have', as in " I should of told you". Drives me nuts especially as they not only say it but write it that way as well. I had a message today from the 3 network which started with the word 'wuntu' which I assume they meant 'want to', there really is no hope when a big company like 3 decide to write like that.
 
I was fence judging at an event once and radioing in which riders were clear at our fences for the commentators. The requested format was "number x clear at fence y". The girl judging at fence 13 was driving me nuts. "Number four'een clear ah fence thir'een" I texted my friend who was judging the adjacent fence and said "do you want to tell that girl there's a 't' in thirteen?" To my horror, my friend did! I think the anonymity of the radio made her brave - I did notice her put a slight Scottish accent on to do it, a cunning disguise :D

Your friend is a freaking legend. What a hero.
 
PonyParty! I was wondering how far into the thread I would have to get before finding the 'Pacifically' issue... Another one is when people say generally instead of genuinely. So, an example would be: "I generally love him". Hmm, makes you sound very passionate... :D

Or when people say throatlatch instead of throatlash...
 
Vaguely related - I hate it when people say 'two times' instead of 'twice'! Also "prostrate" instead of "prostate" and I know plenty of nurses who are guilty of the latter!
 
Vaguely related - I hate it when people say 'two times' instead of 'twice'! Also "prostrate" instead of "prostate" and I know plenty of nurses who are guilty of the latter!

Aaaarrrrrgggghhhh, and even worse 'two times less than', when they mean HALF as much.

It's getting more and more common and I really detest it!!!
 
Non horsey, though i have seen this used when people are on their way to a competition. . . . . . . .

'On route'

Aaargh !!!

Please - its French. 'En-route'
 
What's with the whole ibrufen thing... I thought it was a whole different drug! Never realised people were just chopping a part of the word out :p

How do you say it? I've heard..

Aye*- boo- pro-fen
Aye- broop-oh-fen

*Or eye/ I
 
Not the wrong spelling but the wrong meaning! Nonplussed means taken aback/surprised/shocked even but I keep seeing used to mean exactly the opposite, drives me mad!

I had to check as I have only seen it used the opposite way, seems it is an americanism ;)

TBF given that it starts with 'non' the second meaning makes more sense as a word to me which google seems to suggest is where that form has come from.
 
I had to check as I have only seen it used the opposite way, seems it is an americanism ;)

TBF given that it starts with 'non' the second meaning makes more sense as a word to me which google seems to suggest is where that form has come from.

But non plussed means 'it didn't add up' to me, so it only works the first way in my house :)
 
I just remembered one that my own dear OH does which winds me up!

He says pepperomi :(

I have corrected him a few times but, alas, my ears still suffer :D
 
Why do some people in England say "per- geot". Does my head in! Have seen it even written that way. The French pronounciation doesn't have an r. Also why do you put an R at the end of oregano?

Americans have funny ones like aloooominum, but that Peugeot would sound better for my ears than the extra r's :p

Thank you for writing what I was thinking. I gave up wondering which of the pronounciations the poster approved of or not and decided not to bother asking about the r!!
 
Similar to the above, we occasionally hack to my friend's mum's house. Her little boy neighbour gets very excited and tells the world that "Dorfy" (Dorothy) has got ponies in her garden as he rushes to get the words out! Guess what we all call friend's mum now! :)
 
American friends of mine can't say "et cetera". Instead they keep pronouncing it "ex cetera". Drives me mad!!! :D
 
Travers and Renvers - am I supposed to say them in French or in English, 'traveeir' or as they are written? I have no idea!
 
Not horse related, but the constant use of the words "myself" and "yourself" really drives me up the wall. "Come and speak to myself about that", "myself and Bob went to the shops" or "I rang to speak to yourself". It just doesn't sound right to me! Whatever happened to the words "me", "you" and "I"??!

We must be twins - it's my blue touch paper peeve too. I will correct people especially those script jockey cold callers who love to use them.

The other thing those sort of people do is ask "what was your name?" to which I respond "my name IS xxxxx" with a big emphasis on the "is". I probably quite a witch :D
 
Oh god I have so many.

Misuse of "his" instead of "he's"

"Pacific" instead of "specific"

"secutary" instead of "secretary"

"expresso" instead of "espresso"

I'm sure there are more!
 
Top