Pronounciation of horsey things

My ma has been saying "Cushions" instead of "Cushings" but in all fairness I don't think she's ever seen it written down. I have told her how to say it, but whether it'll stick I'm not sure :p

A manege is always said "menage" round here. I'm not even sure how you'd say "manege" but I can tell you that if I started saying it, no-one would know what I was on about! I tend to say "school" or "arena" anyway. When I was younger I did go around saying "num-mah" for ages until a kind horsey friend corrected me. As for "Neue Schule"....I haven't the foggiest. If I had to say it out loud I'd guess "New schuler" and hope people knew what I was on about.
 
I always pronounce the gloves 'roy-kul', rightly or wrongly! :)

My OH always calls numnahs 'numptys' :D - I prefer it!
 
I've always pronounced Reeckl as roe-kel.

The one that annoys me the most is Kineton (as in Kineton noseband). EVERYBODY I've heard pronounces it as Kin-it-ton... It's frigging Kine-ton! People always try and argue with me about it, I used to live there, I should know :rolleyes: :D

rofl I have this argument at work all the time :D I tell the students it's Kine-ton like the place and they say "well the yard manager told us it's Kin-it-on" :rolleyes: Mind you it gets really interesting when we're doing anatomy and they can't say any of the bits and pieces - particularly when we get to the intestines lol :D
 
Livery who used to be on the yard had a thorowWOOD saddle. I used to have to bite my tongue very very hard not to snap thorowGOOD, GOOD GOOD GOOD NOT WOOD.

OMG that did bug you, do you feel bettererererer now? lol X

Someone at our yard (has now left) pronounced it "wheelbarrel" - it's not that uncommon a pronunciation round by yer

OMGER I had to read that 4 times thinking what on earth is wrong with it.... think I say barrow tho?
I always thought it was baling twine, but keep seeing baler twine being written???

Nort wrong with that, it is used for baling, so guess either fine!
.... ps I call it baler cord!! lol
 
Roeckl = rur-kel (say it quickly- try not to linger between the two syllables;))

Neue Schule = noi-er shooler ! ;)

But as a slight 'contrast', so to speak, how about getting your tongues around 'vielseitigkeit' or 'steigbügelriemen'...........;):D
 
Ooh I've got a really random on. Horsehage as in the brand of Haylage. I say it as I see is- Horse-Hayge...but woman who I know says it like this.... Horse-idge. Now I'm scared to ask for it so I just ask for a haylage! What's right?!?
 
Roeckl = rur-kel (say it quickly- try not to linger between the two syllables;))

Neue Schule = noi-er shooler ! ;)

But as a slight 'contrast', so to speak, how about getting your tongues around 'vielseitigkeit' or 'steigbügelriemen'...........;):D

Have no problems with steigbügelriemen (even though I have no idea what that is!!!) but I awlasy have problems with the vielseitigkeit... much easier to say "VS sattel" :p
 
Super-kat- I will try my hardest to say kine-ton! Thanks for putting me right! I think it's because I speak Italian that I pronounce the e as I did!
 
Silly post really but it tickles me how some horsey people pronounce things. For example 'equilibrium' has been said as equeleeeebrium and chaff as charrrrff and neue schule as newer shooooler maybe im just weird, so how do you pronounce things?

Neue Schule - Noy-eh (like anoy without the A) Shhhooleh
 
Ooh I've got a really random on. Horsehage as in the brand of Haylage. I say it as I see is- Horse-Hayge...but woman who I know says it like this.... Horse-idge. Now I'm scared to ask for it so I just ask for a haylage! What's right?!?

I know one person who says Horse-idge too... But its Horse-hayge!!
 
I like it when people say "mountain block" instead of "mounting block". It makes me smile :D

And I know a lady who pronounces cob as "cohhhhb". That's a bit strange.
 
I think it's interesting that England is so close to France, geographically, but English pronunciation of French words is a million miles away. The Brits tend to pronounce French words by putting the accent on the first syllable. For example, dres SAGE, is DRES sage in Britain. Ma NEGE in French, comes out as MA nege in the UK (there's no r in there in either pronunciation).
 
Interesting, RH20, I put the emphasis on the second syllable in both those words.

Anyone else currently muttering random words to themselves? :D


*cohhhhb* :o
 
one that always gets me is gamgee-
is it pronounced gam-gee as in beegee?
or gam 'g' ee with the g sounded as a g? if that makes sense??
 
My mum always said "jodfers", mainly because I think it was spelt jodphurs, rather than jodhpurs in her head, while it took me about ten years to convince my other half that it was Badminton and not BaBminton...
Mind you, my family are not great at pronunciation - my father always called the breakfast cereal muse-elli...
 
Interesting, RH20, I put the emphasis on the second syllable in both those words.

Anyone else currently muttering random words to themselves? :D


*cohhhhb* :o

I've never heard those words pronounced in the UK with the emphasis on the second syllable. I had a very humorous exchange with a telephone operator, years ago, when I was inquiring as to the phone number of the Greetham garage. I'm American and pronounce garage as gar AHGE (accent on second syllable). The chap, on the other end of the phone, asked me if the number I wanted was for a tandoori. I repeated myself, pronouncing garage with the accent on the first syllable, GAR ahge. There was a pregnant pause, and then the two of us just dissolved in laughter.
 
Top